|
Götter,
Geister, Seher und heilige Orte |
|
(lit. = litauisch; lett. = lettisch; pol.
= polnisch) |
|
(Quelle:
Die PRUßISCHEN GEDICHTE von H. G. Podehl) |
|
|
Aitwaras |
(lit. aitvaras = Drache), fliegender Drache,
besonders in Sumpfgegenden. |
Apīdemis |
(lit. apidėmė = Umgebung), Gott
für den Wohnungswechsel. |
Audrūs |
(audras = Bö), Gott für Sturmflut und Orkan. |
Aušauts |
(aušaudīt = vertrauen), Gott der Kranken/Genesenden. |
Auszrinē |
(lit. aušrinė = Morgenstern), Morgensternbewacherin. |
Autrimpus
(od. Potrimpus/Natrimpus) |
Gott der Vorjahreszeit, späterer Kriegsgott. |
Azpelenie |
(ažu = hinter; pelenė = Feuerherd),
Herdwinkelbewacherin. |
Bangputijs |
(banga = Welle/Woge; lit. putos = Schaum),
Wellenschläger. |
Bardoaitis |
Gott der Schiffer und Seeleute. |
Barztukkonis
u. Barztukkonene |
(lit. barzdotas = bärtig; bezdas = Holunder),
Erdmännlein/Weiblein beim Holunder, Gefolge des Pūštaitis. |
Baūbis |
(būbūt = brüllen; lit. baubimas
= Brüllen), der Viehbrüller. |
Birbulis
od. Babilos/Bubilos |
lit. birbti = summen), der Summer. |
Birzulis |
(berze = Birke), Birkengott, auch für Birkenwasser/Laub. |
Blizgulis |
(blizge = Glanz), der Glanzleger, macht den
Schnee. |
Brēksta |
(lit. brėkšti = dämmern), Göttin der
Dämmerung. |
Budīntāja |
(budē = wachen; lit. budinti = wecken),
die Wachmacherin. |
Burtniks
und Burwīne |
(burt = zaubern; lit. burtas = Los), männliche/weibliche
Wahrsager, Zauberer, Loswerfer. |
Ceroklis |
Gott der Gastlichkeit. |
Dārza
mūte |
(dārsas = Garten; mūte = Mutter),
die Gartengöttin. |
Dēkla |
(lett. deht = saugen), Göttin der Gebärenden
und Kinder. |
Derintis |
(derība = Bündnis), Gott, der Verträge
besiegelt. |
Dimstipatis |
(dimstis = Hof; pattis = Ehemann), Gott für
Hofherren. |
Dugnaija |
(dugnas = Boden von Faß/Gewässer), Bierzubereiter. |
Dwargautis |
(dwaras = großer Hof; gaut = fangen;lit.
ganyti = hüten), der Hofhüter. |
Ēratinis |
(eristian = Lamm; lit. ėras), Gott für
Lämmer/Schafe. |
Ezerinis
od. Ezerins |
(azzaras = See; lit. ežeras), Seebeschützer. |
Gabjauija |
(lit. gabenti = bringen), Göttlein für gefüllte
Scheunen. |
Ganīklus
dewas |
(lit. ganikla = Weide; deiws = Gott), Gott
für das weidende Vieh. |
Gardonaitis
od. Gardetis |
(lit. gardas = Hürde), Gott der Schafhirten. |
Geltēne |
(gallas = Tod; lit. giltinė), Würgerin
in Pestzeiten. |
Girīstis
od. Girystis |
(girge = Wald; lit. giria), der Waldwächter. |
Guže |
(falsch: Czužė), Göttin der Wanderer
und Reisenden. |
Jauci
baūbis od. Jauczi |
(lt. jautis = Ochse), der Ochsenbrüller. |
Jūras
mūte |
(jūra = Meer; mūte = Mutter), die
Meermutter. |
Karwaitis |
(werstian = Kalb; lit. verśis; karvė
= Kuh), Kälbergott. |
Kaugaris
od. Kaukārius |
(kauge = Haufen), Berggott/Hügelbewacher. |
Kaukas |
(= Kobold/Troll; kaukis = Zwerg), fliegender
Hausgeist. |
Kellukis
od. Keliu dewas |
(lit. keliu = Wege), Gott der Wege. |
Kerpēzus
od. Kērpintjus |
(kērpis = Flechte). Gott der Moose/Flechten. |
Kriukis
od. Kiauliu krukē |
(lit. kriuksėti = grunzen), macht das
Grunzen der Schweine. |
Krīwis
od. Kriwe/Kriwaitas |
(kìrdit = hören; waite = Versammlung), einer
der höchsten Priester. |
Krūminie |
(krūmas - Gebüsch; lit. krūmai),
die Buschfrau, gibt die ersten Ähren. |
Kurkis
od. Gabjauija |
(lit. kurti = schaffen), er gibt letzte Ähren. |
Laimā
od. Laimele |
(laime = Glück), Glücksgöttin, auch für Geburt. |
Laukpatis |
(lauks = Feld; pattis = Ehemann), der Flurenherr. |
Lauksargs |
(lauks = Feld; sargs = Wächter), Gott der
Feldhüter. |
Līgizus |
(Iīgint = richten), der Gott für Eintracht
und Recht. |
Līgo |
(lett. lihgoht = jubilieren), die Göttin
der Fröhlichkeit. |
Lītuwanis |
(līt, līu = gießen; lit. lietus
= Regen), der Regenmacher, |
Markopete |
Giücksbringerin, Nachtgeist in Haus und Scheune. |
Mediene
(od. Medeina |
(medinna = jagen; medijs = Jäger), Göttin
der Hasen und der Jagd allgemein. |
Mēletēte |
(melne = blauer Fleck), die Farbengöttin,
besonders für Kräuter der blauen Farbherstellung. |
Mēnu |
(menins = Mond/Monat), die Mondgöttin. |
Okkopirmas
od. Occopirmus |
(ukka = aller; pirmos = erster), der Allererste,
anderer Name für Perkūnas, nach Einführung des Christentums. |
Ostēja
od. Austheia/Austaja |
(ošti = summen), Bienensummerin. |
Pānike
od. Ponike |
(pannicku = Feuerchen), Herdfeuerbewacherin. |
Patollus
od. Patollos/Patollum |
Gott des Sterbens und Todes. |
Perdoutus
od. Parduotojis |
(perdat = verkaufen; lit. parduoto), Gott
der Händler und Kaufleute. |
Pergubrius |
(pergubt = wiederkehren), der Frühlingsgott,
von ihm kommt Schmackostern = šmakōsterīt; lit.
smakas = Drache. |
Perkūnas
od. Perkunos |
(perkunis = Donner), Gott des Zorns, er steht
über Sonne, Donner und Regen. |
Perkunatene |
die Mutter des Perkūnas. |
Pikuls
od. Pikullas |
(= Teufel; poln. pieklo = Herr aller bösen
Geister), entstand nach Einführung des Christentums. |
Pilnitus
od. Piluitus |
(pillnas = voll), der Scheunenfüller. |
Prigirstis
od. Prigirsdintojis |
(lit. prirgirdėti = hören), der Horcher,
Mithörer. |
Pūkijs |
(= Drache), drachenartiger Geist, Haussegen. |
Puku mūte |
(lett. pukke = Blume; mūte = Mutter),
die Blumengöttin. |
Pūškaitis |
(pūstas = wild), Gott der grünen Wildnis,
ihm ist der Holunder geweiht. |
Ratainiza |
(= lit. Wagenschuppen; ratas = Rad) od. Kaurirari?,
Pferdegottheit. |
Raugupatis |
(raugas = Sauerteig; pattis = Ehemann), der
Gärer, Brotteigzubereiter und Biergott. |
Rīkajotas |
(rikaut = regieren; rīkis = Reich),
ein heiliger Hain. |
Romowe |
(romùs = ruhig; rumbaut = zusammenwachsen),
eine heilige, immergrüne Eiche (=swintegarris; swintas =
heilig; garris = Baum). |
Sapoūnas |
(sapnas = Traum), ein Traumdeuter. |
Saulele |
(= Sonnchen;saule = Sonne), die Sonnengöttin. |
Saule
maitāšana |
(saule = Sonne; maitinsna = Vernichtung),
Göttin der Sonnen-und Mondfinsternis. |
Saule dukti
od. Saules dukrytes |
(saule = Sonne; duktin = Töchter; lit. dukras),
die Sonnentochter, eines der Gestirne. |
Seimes
dewas od. Szeimes devas |
(seimīns = Gesinde; deiws = Gott), Gotl
für das Hofgesinde. |
Silinizus |
(sīla = Heide), der Heidegott. |
Sirinzus
od. Szerinczius |
(lit. šerti = füttern), Gott der Hirten. |
Šulinīs |
(lit. šulinis = Brunnen), der Brunnenbewacher. |
Sutwaras |
(lit. sutvėrėjas = Erschaffer),
der Viehvermehrer. |
Tawalis |
(tawas = Vater), Gott für die Begabten. |
Teljawēlis |
(tāwēlis = Väterchen; lit. kalvis
= Schmied), schmiedet morgens/abends die Sonne; Gott der
Handwerker/Künstler. |
Tiklīs |
(lit. atiklu = ich gerate), er überwacht
die Feldfrüchte. |
Trimpus |
(drimbis = Schleier; lit. pusiau = halb),
Gott der Säufer. |
Tillusoūnis
u. Līgašōnas |
(poln. tulič = Tröster; līga =
Gericht; soūnas = Sohn), Sänger, Dichter, Ärzte und
Richter. |
Upinis
dewas |
(ape = Fluß; lit. upė), Gott der Flüsse
und Bäche. |
Waidelōtas
und Waideliūte |
(waidijs = Seher; waidīt = weissagen;
waidlit = Gottesdienst halten), Priester und Priesterin. |
Wakarīne |
(wākarēne = Abendstern; lit. vakarinė),
Abendsternbewacherin. |
Walginas |
(walgit = essen; lit. valgymas = Essen),
Gott der für menschliche Speisen sorgt. |
Wārpulis |
(wārpa = Glocke; lit. varpas). der Ausscheller,
zeigt Nahen und Abziehen des Gewitters an. |
Wējopatis |
(lit vėjas = Wind; pattis = Ehemann),
der Windherr. |
Wēlē
und Laumē |
(wēlē = Seele eines Toten; lit.
laume = Fee), weibliche Unholde. |
Wēlonis |
(wēlē = Seele eines Toten), Gott
der Seelen, Gestorbener. |
Wištobratis
od. Wisztambraitis |
(lit. višta = Huhn; brātis = Bruder).
Federviehbewacher und Bruder. |
Zedeklele |
(lit. žiedas = Blüte), kleine Göttin der
Blüten. |
Zelus |
(zalīgas = grün; lit. žolė = Gras),
Gott der grünen Gräser. |
Zembarīs |
(zemmē = Erde; berstit = streuen), der
Erdbestreuer, sorgt für guten Ackerboden. |
Zemēpatis |
(zemmē = Erde; pattis = Ehemann), der
Erdherr; Bruder der Zemina. |
Zemina
od. Zeminele |
(zemmē = Erde), Erdmutter und Blutspenderin. |
Zlotrazis |
(lit. šluotrišys = Besen aus Birke oder Wacholder),
der Baderutengott. |
Zwaigsdunoka
od. Zvaigzduka |
(zwaigstint = leuchten; dukti = Tochter),
die Gefährtin des Zwaigstiks. |
Zwaigstiks
od. Swaigstix/Swantix |
(zwaigstint = leuchten), der Sternregierer,
lenkt Gestirne in ihren Bahnen. |